21-28 de Noviembre
2000 hrs ............Festival de Gastronomia - Hotel Sheraton , Retiro Contacto : Centro Cultural Borges: 555-5359 .......For Sheraton reservations: 4318-9264. Casa de la Cultura Gobierno de la Ciudade: 4323-9677
Todas las actividades, a excepción del Festival Gastronómico son con ENTRADA LIBRE Y GRATUITA
Centro Cultural Borges, Cine 2
Viernes, noviembre 21, 2008 (1900 horas) Kabhi Khushi Kabhi Gham “A veces risas, a veces lágrimas” (2001) Sabado, noviembre 22, 2008 (1900 horas) “Devdas” (2002) Domingo, 23 noviembre, 2008 (1900 horas) “Parineeta” – La Mujer Casada (2005) Duración: 130 minutos Lunes, 24 noviembre, 2008 (1900 horas) Dil Chahta Hai “Deseos del corazón” (2001) Martes, 25 noviembre, 2008 (1900 horas) Hum Dil De Chuke Sanam Duración: 188 minutos.
Miercoles, 26 noviembre, 2008 (1900 horas) Paheli “El acertijo” (2005) Jueves, noviembre 27, 2008 (1900 horas) “Parineeta” – La Mujer Casada (2005) Duración: 130 minutos Viernes, 28 noviembre, 2008 (1900 horas) UNICORNIO: El jardin de las frutas (1996) Duración: 90 minutos Sabado, 29 noviembre, 2008 (1900 horas) “Devdas” (2002) Domingo, noviembre 30, 2008 (1900 horas) Dil Chahta Hai “Deseos del corazón” (2001)
Ver InvitaciónTORNEO COPA DE LA INDIA
Seminarios de temáticas indianas serán llevados a cabo por eminentes intelectuales argentinos. Viernes 21 de Noviembre, 1830 hs Ayurveda en el siglo XXI Oradores
Tema: Fundamentales de Ayurveda y los tipos corporales.
Tema: Nutrición y Dieta Ayurvédica.
Tema: Ayurveda para tratamientos de enfermedades modernas. Lunes, 24 de Noviembre, 1600 hs Artesanías Indianas: Tradición, Cultura y Legado Oradores
Tema: Artesanías Indianas Culturales y el legado de la cultura artesanal de varias regiones.
Tema: Técnicas textiles y artesanías tradicionales de la India Martes, 25 de Noviembre, 0900hs India en el Escenario Global Oradores
Tema: La India y el sector agroalimentario argentino.
Tema: Energía en la India: una perspectiva argentina.
Tema: India: desarrollo nuclear y seguridad internacional.
Tema: Lecciones aprendidas de Bangalore.
Tema: Dos visiones sobre la transformación India.
Tema: Una apreciación estratégica sobre la India actual”
Miercoles, 26 de Noviembre, 1830hs Gandhi y la no violencia Oradores, Dr. Bernardo Nante Doctor en filosofía. Profesor Titular de Filosofía de la Religión en la Facultad de Filosofía y Letras y de Mitología General y Comparada en la Escuela de Estudios Orientales, Universidad del Salvador.
Jueves 27 de noviembre 1830 hs Yoga y Meditación
Tema: Tradición del yoga y la ideología
Tema: Yoga en la actualidad y la importancia para el estrés y las exigencias de la vida moderna junto a representación coreográfica de yoga antigua.
Tema: Meditación, diversas técnicas y su importancia en la vida actual.
Viernes, 28 de Noviembre. 18.30 hs Victoria Ocampo y Rabindranath Tagore: Puente de la Cultura Dr Axel Eduardo Díaz Maimone, Director de la Revista Literaria NOMBRE, estudia y escribe sobre Victoria Ocampo y la relación y correspondencia entre Victoria Ocampo y Rabindranath Tagore.
Habrá exhibiciones de fotos y pinturas de temas relacionados con la India, por 7 artistas argentinos. Teatro San Martín, Sarmiento 1551 del 21 al 28 de noviembre de 12 a 20 hs.
Exhibición de Fotografía y Pinturas Una exhibición/ muestra de varios fotógrafos y artistas apasionados por la India. Estos artistas visitaron India y quedaron deslumbrados por su diversidad cultural. La cultura de la India es única en su estilo. Estas obras de arte y pensamientos nos abren una ventana a los misterios de la India. Las fotos y pinturas los van a emocionar con sus colores, su gente y sus costumbres.
Fotógrafos Federico Angeleri Ingeniero en Informática, 25 años aficionado a la fotografía. Luego de estudiar y trabajar en Buenos Aires, decidió embarcarse en la aventura de descubrir la India. Llego a Mumbai y desde allí recorrió durante 3 meses el país, donde tuvo la oportunidad de desarrollar su creatividad tomando imágenes de los lugares más preciados. En cada una de las fotografías intentó reflejar sus sentimientos, y pasión por la diversidad y belleza de la India.
Gerardo Biritos Incursionó en la fotografía en la década del noventa. Mientras cursaba estudios universitarios en Buenos Aires, tuvo oportunidad de viajar a la India, donde su padre ejercía el cargo de embajador argentino. En un largo y fascinante periplo que tocó principalmente los estados de Rajasthan, Madhya Pradesh, Bengala Occidental, Kerala, Andhra Pradesh, Goa y Nueva Delhi, Gerardo aprovechó para captar con su cámara lo que más le atraía: la gente, sus hábitos y su cultura, procurando captar la fresca espontaneidad del pueblo indio.
Alejandro J. Mendía Tuvo la oportunidad de estar en India durante algunos meses, estas fotos son apenas unas pocas expresiones de un mundo abundante que desborda y regala vida y colores. Viajó a India con ese espíritu, esa actitud de ir al encuentro, y los invita a Uds. a que hagan lo mismo frente a estas imágenes, ventanas hacia mundos muy diferentes al nuestro, que escapan a veces a nuestra comprensión.
Cecilia Pastore. Fotógrafa. Realizadora de video. Lic. en Psicología.
Natalia Salgado En el año 2001 comenzó sus estudios en Danza Clásica del Sur de la India y hoy perfecciona los estilos Bharata Natyam y Kuchipudi. En el año 2007 viajó a Chennai para profundizar ambos estilos de danza y allí vivió una experiencia única que hoy se representa en la muestra fotográfica "Rasgos de Chennai". Las imágenes seleccionadas transmiten el recorrido urbano de cada día. El camino desde el departamento hasta la escuela, los fines de semana en la playa y una mirada profunda sobre el mundo de la danza y la mujer del Sur de India.
Pintores Horacio Rodríguez Amar la India fue una pasión que nació en el a los cinco años de edad. En aquella oportunidad, dos técnicos ferroviarios indios, amigos de su abuelo,le contaron las más maravillosas historias nacidas en su lejano país, atesoró sus narraciones en lo más profundo de sui ser y le marcaron su vida futura.
Elsa Saidman A través de diferentes maestros, talleres, seminarios, congresos siempre de Yoga, fué naciendo su inquietud de viajar a la India. Tuvo la suerte de haber viajado a la India en cuatro oportunidades y haber recorrido, diferentes regiones.. Siempre sintió que cada persona, cada lugar, sus paisajes, sus templos, sus colores, sus sonidos, quedaban registrados en su corazón y de ahí brotó la necesidad de pintar. Su técnica, acrílico y en algunos casos, pastel.
Ana Luisa Stok Artista plástica especializada en dibujo y pintura con formación en danza moderna, coreografía y técnicas vinculadas a “la máscara y el gesto”.
El Festival gastronómico se llevará a cabo en el Hotel Sheraton Retiro, Restaurant Cardinal. Se puede cenar todos los días a partir de las 20 hs. Los chefs Suresh Chandra, Arjun, Govind Singh Rawat y Gaurav Varshney vienen de la India a preparar las comidas.
Un grupo de baile kathak de 6 miembros y uno de rajasthani folklórico de 10 harán presentaciones durante el Festival en el Centro Cultural Borges el 25-26-27 de noviembre a las 19.30 hs; y una presentación al aire libre en Avenida de Mayo a las 18.30 hs.
Grupo de danza y música Rajasthani folklórico. Rajasthan es una provincia de la India conocida por sus palacios y atracciones turísticas. Hay un número de comunidades tribales y nómades en ésta extensa área desierta. La música folklórica y danza son practicadas durante casamientos y festivales. Miembros del grupo: 5 hombres y 5 mujeres Lista de instrumentos musicales que tocarán: 1. been (pungi) Números de danza: 1. Ganesh vandana (vocal) 2. Danza Chari 3. Danza Bhwai 4. Danza Banjara 5. Danza Mayuri
6. Kachchi Ghodi 7. Rajasthani Ghair 8. Danza Desert Rose 9. Ghoomar 10. Canción de rajasthani "Nimoda Nimoda" (vocal) 11. Danza Kalbeliya Sapera
Grupo Kathak Madhumita Roy Souvik Chakraborty
KATHAK La danza involucra mucho movimiento de pies y los largos hilos de campanas atados alrededor de los tobillos de los bailarines resaltan el impacto del complicado movimiento. Hay dos escuelas de kathak. Mientras que la Escuela de Jaipur enfatizó la danza pura y magia rítmica, la escuela Lucknow prefirió la gracia, lo decorativo, y el estilo expresivo y sensual. Bharata Natyam y Kuchipudi Son danzas clásicas del sur de la India. El Bharata Natyam era bailado en los templos como adoración a Dios por jóvenes consagradas a ese propósito llamadas Devadasis. El Kuchipudi toma su nombre de su lugar de origen y fue tradicionalmente un drama danzado. Ambos estilos poseen dos aspectos bien definidos, la técnica y la expresión. De la combinación de estos surge su riqueza artística. Intérpretes: Leonora Bonetto, Silvia Rissi, Natalia Salgado, artistas argentinas. Dirección artística: Myrta Barvié. Myrta es pionera en difundir el conocimiento de las danzas clásicas de la India en Argentina como bailarina, maestra, escritora y conferenciante. Estudió en la India durante muchos años bajo la dirección de eminentes maestros, las antiguas danzas clásicas de ese país. Ha realizado innumerables recitales de estas danzas a través de toda la India y en ciudades de Asia, Medio Oriente, Europa, Estados Unidos, y en especial Argentina.
16 companías indianas exhibirán sus artesanías en el Centro Cultural Borges entre el 21 y el 28 de noviembre, de 12 a 20 hs. También están en venta para el público.
Se exhibirán a su vez obras premiadas, realizadas por maestros artesanos realizadas con las siguientes técnicas. Estas no están a la venta. MADERA TARACEADA. Para la producción de artículos de madera taraceada de calidad se utiliza madera estacionada de buena calidad, que es moldeada en la forma deseada. Entonces se tallan diseños complejos sobre la superficie de la madera, y se hacen las incrustaciones en hueso, concha o metal. MADERA TALLADA Esta pieza, una de las obras maestros, es un trabajo en relieve sobre una plancha de madera. Se ha tardado dos años y siete meses en completarla. Con gracia artística, delicadeza y belleza, la figura presenta, en madera, diferentes estadios de la vida del Señor Buda.
MADERA TALLADA Se escoge un tipo especial de madera, como sándalo, palo de rosa o ébano para el intrincado tallado del Jali (malla). Para este arte se requiere un alto nivel de concentración, habilidad y una vívida imaginación. Primero se corta la madera en la forma y el tamaño deseados y se la alisa. Se emplean instrumentos muy finos para cortar. Finalmente se pule toda la pieza para darle un suave brillo.
TÍTERES DE CUERO En el sur de la India se usan títeres de cuero para obras de sombras chinescas. Se limpia una piel de cabra y se la pone a secar estirada sobre una piedra. Con una aguja se marca, sobre la piel seca, el contorno del diseño. Luego, con una pluma de bambú y tinta negra, se dibujan los personajes. Con un pincel se rellenan las figuras con los colores. Cuando se han pintado los personajes, se hacen perforaciones con un instrumento especial llamado “Pogurlu”.
TARKASHI SOBRE MADERA Esta artesanía de metal sobre madera se llama Tarkashi. El Tarkashi es famoso en la actualidad por su delicado trabajo de incrustación con hilos de bronce y varas de bronce y sus motivos sobre madera oscura. THEWA El arte Thewa es un estilo único de presentar diversos e intrincados diseños sobre delicadas láminas de oro o plata montadas sobre vidrios de diferentes colores. Se pegan finísimas laminas de oro o plata sobre la superficie de vidrio. Se bosquejan los diseños con instrumentos muy finos y se deja visible el vidrio. Finalmente, se pone el objeto en un horno donde el proceso de calor permanente funde la lámina de oro o plata sobre el vidrio.
PAPIER MACHÉ El Papier Maché se encuentra entre las artesanías más conocidas de la India. Data del siglo XIV, cuando se limitaba a cajas para plumas. Pero con el paso del tiempo se ha desarrollado y alcanzado una mayor perfección. Hoy en día el Papier Maché cubre un amplio espectro de productos que maravillan a los consumidores en el mundo entero.
PINTURA EN MINIATURA La pintura en miniatura se inspiró en la magnífica vida en la corte. Sus temas son la pompa y el esplendor de las “durbars” (las cortes), escenas de caza y de batallas y retratos de los nobles, todo realizado con un arte exquisito. Durante el reinado de los Grandes Mogoles se pintaban flores, plantas, aves y otros animales y la belleza de la naturaleza, todo con intenso sentimiento, brillantes colores y un realismo encantado. Para realizar una pintura en miniatura tradicional se utilizan solamente colores naturales de piedra y plata y oro de verdad.
TALLA EN PIEDRA Se corta la piedra especial según lo deseado, considerando la forma y el tamaño del producto final. El artista hace un breve bosquejo de la piedra, utilizando su imaginación. Se da la forma final mediante hábiles toques de un agudo cincel y una mano entrenada.
CHALES DE PASHMINA El hilado y tejido de los Chales de Pashmina se hace en el Valle de Cachemira. El Chal de Pashmina con bordes refleja la flora y la fauna de Cachemira. El bordado se realiza con delicados hilos de seda.
ARTESANÍAS EN METAL Los artesanos de la India son maestros en el arte de modelar diversos metales, como por ejemplo el cobre, el bronce o la plata, y hacer hermosos objetos y artículos utilitarios. Este grupo de objetos ha sido hecho con láminas de cobre, bronce y plata utilizando sólo mazas de madera y algunas pocas herramientas manuales tradicionales. Los diseños de la superficie fueron marcados a mano con hábiles golpes de cincel y martillo.
8 artesanos de la India harán demostraciones en vivo de técnicas artesanas en el Centro Cultural Borges. 21-28 de noviembre, 12 a 20 hs Sra. MOTI KARN - PINTURA MADHUBANI Las pintoras de arte Madhubani, de Bihar, han hecho recreaciones sumamente originales de los mitos de las epopeyas de la India. Tradicionalmente, se realizaban estas pinturas sobre paredes de barro, pero en la actualidad también se realizan sobre papel y tela. Las líneas confiadas y el uso atrevido de los colores hablan un lenguaje de complejas imágenes y mitos. Es una técnica que las madres pasan a sus hijas, pues siempre ha sido practicada por las mujeres, que son quienes han mantenido viva la tradición. Lo que seguramente comenzó como parte de un ritual se ha elevado al nivel de arte. La Pintura Madhubani simboliza la dinámica cultura del país, en constante proceso de cambio y evolución.
Sr. DEBABRATA DEY - BORDADO KANTHA El Bordado Kantha ha sido practicado tradicionalmente en West Bengal, India. Esta artesanía tiene una historia de aproximadamente 300 años. Se está popularizando fuera de la India gracias a sus diseños inmaculados sobre diversos soportes, tales como telas para vestidos, chales y chalinas, mantas, etc. Las principales telas utilizadas son algodón y seda y la costura se hace con hilos de algodón de colores. Primero se dibujan los diseños en una hoja de papel y luego se los transfiere a la tela. Después se pasa una costura para dibujar los contornos del motivo. Finalmente, se rellenan los motivos del interior con el colorido Dibujo Kantha.
SR. BABU LAL MAROTIA - PINTURA EN MINIATURA La pintura en miniatura se inspiró en la magnífica vida en la corte. Sus temas son la pompa y el esplendor de las “durbars” (las cortes), escenas de caza y de batallas y retratos de los nobles, todo realizado con un arte exquisito. Durante el reinado de los Grandes Mogoles se pintaban flores, plantas, aves y otros animales y la belleza de la naturaleza, todo con intenso sentimiento, brillantes colores y un realismo encantado. Para realizar una pintura en miniatura tradicional se utilizan solamente colores naturales de piedra y plata y oro de verdad.
Sr. D. KRISHNA CHARY – FILIGRANA EN PLATA De todas las artesanías de Orissa, en la India, la más exclusiva y delicada, diríamos que la reina de las artesanías es la filigrana en plata, llamada tarakasi o “atadura de hilos de plata”. El proceso consiste en pasar la plata por una serie de orificios cada vez más pequeños para producir finos hilos. Entonces las hábiles manos de los artesanos les dan diversas formas a estos hilos de plata, doblándolos para hacer con ellos distintos diseños y soldándolos con pinzas y tijeras. Por lo general la plata que utilizan los artesanos es de altísima calidad, a menudo con un grado de pureza de más del noventa por ciento. Las alhajas, los accesorios de moda y pequeños obsequios de filigrana de plata son muy populares.
Sra. MANJU SRIVASTAVA – ARTE EN HENNA Desde las postrimerías de la Edad de Bronce las jóvenes han adornado su cuerpo con Henna como parte de celebraciones sociales o festividades. Se consideraba que el Henna poseía “Barakah”, bendiciones, y se lo aplicaba para que asegurara la buena suerte, la felicidad y la belleza. Típicamente, eran las novias las que ostentaban más henna, y los diseños más complejos, para que les trayera la mayor de las felicidades y deseos de buena suerte. MANUFACTURA DE PULSERAS Estos adornos llamados pulseras han adquirido, a través de los siglos, un significado cultural, social y religioso. Son también, entre las mujeres de la India, símbolo del matrimonio. Las pulseras subrayan la gracia y la belleza de la mujer. El figurín de bronce de la Civilización del Valle del Indo aparece con pulseras que le adornan todo el brazo. La laca es una secreción resinosa producida por algunos insectos, los Laccifer lacca, Carteria lacca y Tachardia lacca. Las pulseras de laca vienen en varios colores: rojo, verde, negro o azul, para combinar con el vestido. QUIROMANCIA – LA INDIA MÍSTICA La quiromancia se remonta a la astrología hindú (en sánscrito Jyotish). Se cree que fue el sabio hindú Valmiki quien, hace más de 5000 años, escribió el libro “Las enseñanzas de Valmiki Maharshi sobre quiromancia masculina", que consiste de 567 estrofas. Desde la India, este arte se difundió a China, Tíbet, Egipto Persia y otros países en Europa.
PHULKARI EMBROIDERY – MS. VARSHA Phulkari, an embroidery technique from the Punjab in India, literally means flower working, which was one time used for word embroidery, but in course of time, word “Phulkari” became restricted to embroidered head cloth/odini. Simple and sparsely embroidered Odhni (head dress) and Shawls, made for everyday use, are called Phulkaris, whereas garments that cover the entire body are made for special and ceremonial occasions are known as Baghs (Garden). Phulkaris and Baghs were worn by women all over Punjab during marriage festivals and other joyous occasions. They were embroidered by the women for their own use and use of other family members and were not for sale in the market. Thus, it was purely a domestic art which not only satisfied their inner urge for creation but brought colour into day to day life. In a way, it was true folk art. Custom had grown to give Phulkaris and Baghs to brides at the time of marriages. In Phulkari embroidery ornaments the cloth, whereas in Bagh, it entirely covers the garment so that the base cloth is not visible. The main characteristics of Phulkari embroidery are use of darn stitch on the wrong side of coarse cotton cloth with coloured silken thread. The most favoured colour is red and its shades, because Bagh and Phulkari are used during marriage and other festivals. Red is considered auspicious by Hindus and Sikhs. White is in Bagh by elderly ladies.
Durante la semana del 21 al 28 de noviembre en el Coffee Store del Centro Cultural Borges, situado en la esquina de San Martin y Viamonte se podrá degustar algunas delicias de las milenarias recetas de la India preparadas por el chef del restaurante Katmandú. A partir del mediodía y hasta las 10 pm.
La oficina de turismo del Gobierno de India en Nueva York realizará actividades para promocionar el turismo a India. El Sr. Kalyan Sengupta y el Sr. Narendra de la oficina de Nueva York estarán en Buenos Aires la semana del Festival. Las actividades promocionales incluyen: -Seminario del turismo a India en el Hotel Sheraton el 25 de noviembre -Stand de turismo en el Centro Cultural Borges del 21 al 28 de noviembre -Banners publicitarios en shopping centers -Avisos publicitarios en diarios -Apoyo a las actividades del Festival y Torneo de Golf -Apoyo al Festival gastronómico, trayendo a chefs de la India -Distribución de material turístico -Videos ilustrativos y spots turísticos en las sedes del Festival
Entrada del Centro Cultural Borges
Stands de artesanías indianas
Bailarinas del grupo Rajasthani Folklórico
Entrada del Centro Cultural Borges
Músicos venidos especialmente de la India
El Coffee Store devenido restaurante indiano
| ||||||||||||||||||||||